DEVASTACIÒN
traducción de Coral García
También estaba yo en esas torres.
En la llamarada de esa llama
que inflamaba los ojos
y jirones de carne
y antarchas humanas,
alguien en su extremo, ùltimo vuelo.
La mirada en la cima de las Torres Gemelas,
gigantescamente orgullosas de su potencia.
Desmasiado
desmasiado altas sin duda
las émulas torres de Babel
ahora derrumbadas por el insostenible contraste
del hombre contra el hombre.
El desplome nos desploma
la llamarada nos quema,
y en ese escenario chocante e increíble
hay alguien que disfruta perversamente
de la emoci?n violenta,
alguien fanático de un juego virtual,
de una ruleta que no se atreve a jugar.
¿Hasta cuándo el hombre
seguirá viviendo de la muerte del hombre?
Escrita en ocasión de la destrucción de las torres Gemelas de Nueva York el 11 de septiembre de 2001. Este poema apareces en la edición italiana de Dentro al fuoco ed. Passigli 2004 (N.d.T)